What kind of voice-overs can a British voice-over artist living abroad do?
Doing voice-overs is a challenging and interesting line of work that tests your personal and linguistic abilities to the fullest, whilst working under pressure. I do a variety of voice-overs but the most common is providing the voice-over to a video for the international version of a project that a company or organisation is currently promoting. There is usually a version in the common language to start with, then they ask me to provide the English version. Advertising campaigns, Facebook campaigns and special events are the most common types of commercial projects I do voice-overs for.
The next category is educational voice-overs. I get some work from English language publishers who create textbooks and therefore need people to voice the listening exercises in their books. I usually go to a studio that collaborates with a publisher and then spend a few hours reading monologues and dialogues. This is both rewarding and tiring work but the realisation that your voice will be played in classrooms throughout the land makes it all worthwhile.